torstai 25. syyskuuta 2014

Tracon 9 Sunnuntai / Sunday

Sunnuntaina lähdettiin hotellilta klo 9.45 takaisin Tampere-talolle.
***
On Sunday, we left from the hotel in the morning back to Tampere Hall.

Kävin K-pop luennolla, jonka jälkeen oli AMV-kilpailu, joka puolestaan oli kyllä pienoinen pettymys... Jotenkin melkein kaikki videot tuntuivat liian laiskasti editoiduilta. Ja esim. huumori-kategoria aiheutti parhaimmillaan hymähdyksiä.
***
I went to a K-pop lecture and after that we went to watch AMV competition, which was quite disappointment this year... The videos were somehow lazily edited.

 Pakko laittaa tämä kuva tänne, vaikka huomasin näin jälkikäteen, että kivasti tuo tarkennus kamerassa oli jäänyt manuaalille >_<; Mutta tämä oli kyllä suloinen ilmestys! Tuo siili heilui niin hauskasti koiran selässä :D
***
I just have to show this picture to you, even though it's blurry (I forgot that my camera was on manual focusing >_<; ). This dog was so cute with that hedgehog on his back :D

 Sunnuntainakin söimme Sorsapuiston antimia.
***
We ate at Sorsapuisto again.

 Jälkkäriksi lettua ja lakupötköä <3
***
Pancakes and licorice for dessert <3

 Jälleen vähän random-kuvia ^^; Mutta tämäkin oli niin suloinen ilmestys :3
Pikkuinen pandakarhu <3
***
Again some random pictures ^^; But this was so cute too :3
A little panda bear <3

 Sitten jos ja kun saan omia lapsia, puen ne ihan varmasti just tollasiin
söpöihin nallepotkupukuihin ja luppakorvapipoihin :DD
***
Once I have children, I will definitely dress them like that.
They will have cute animal rompers only :DD

 Iltapäivällä oli jälleen vuorossa luentoa. Tällä kertaa Kangaskasan pitämänä.
***
A lecture time, again.


Ja sitten cosplayta: / And then some cosplay:

Ensin oli NCC-karsinta:
***
First was the Nordic Cosplay Championship competition:
 Parhaimmat naurut irtosi tästä Tsumugu Kinagase/Kill La Kill-esityksestä :D
***
This Tsumugu Kinagase/Kill La Kill performance was so funny :D

 Paras yksityiskohta puvussa pitkään aikaan XD
Takana oli siis "sensuroiva valo", joita kyseisessä sarjassa käytettiin paljon.
***
The details XD
There was this "censoring light" on the back. These lights were used in the anime a lot.

Niinku näin :D / Like this :D


 Kaikki NCC-kilpailijat / All the NCC competitors 
ja / and

 tässä voittaja eli Suomen edustaja Pohjoismaiden kilpailuun.
***
The winner!

 Esityskisan sijoittuneet ja kunniamaininta.
***
The winners of the performance competition.



En tiedä mihin sunnuntain tunnit oikein katosivat, kun päättäjäisten 
alkaessa tuntui siltä kuin päivä olisi vasta alkanut...
***
The Sunday was over so quickly! Too soon, it was time for the ending ceremony...

 Mutta siis päättäjäisissä nähtiin historiallista tanssia...
***
The ending ceremony contained some historic dancing...

 ...Ja palkittiin AMV-kilpailun voittajat.
Kaikki palkinnot menivät yhdelle ja samalle kaveriporukalle, joka oli tietyllä tapaa
aika huvittavaa, mutta kertoo osaltaan jotain myös kyseisestä kisasta...
***
... AMV competition prizes were awarded. All of the awards went to one group of friends.

 ...Lopuksi ottivat coniteasta ryhmäkuvan.
Sitten olikin vuoden 2014 Tracon ohi ;_;
***
Lastly, they took a group picture of the whole con team.
And then, Tracon 2014 was over ;_;

 Palasimme junalla takaisin Helsinkiin. Junaa odottaessa saapuvaksi Tampereen rautatieasemalla, ympärillemme kerääntyi hauskasti ensin pari varista, sitten pari naakkaa ja lopuksi tepsutteli paikalla puluja. Taisivat olla nälissään, mutta ei viitsinyt ihan suolakeksejä niille heitellä ^^;
Juna oli täynnä, conittajien lisäksi, myös varusmiehiä, jotka hauskasti ääneen ihmettelivät sekalaista seurakuntaa :) "Siis mitä nää on?!", kuului viereisiltä paikoilta, kun ohi kävelee kaiken kirjavaa sakkia.
***
We went back to Helsinki by train. There was a funny moment at Tampere's railway station when we were waiting for the train: first, two crows flew to us, then couple of jackdaws and then few pigeons. I think they were hungry, but we only had some crackers and those things are bad for them, so we didn't give any ^^; The train itself was full of cosplayers and otakus, so once again, you heard how other passengers wondered what on earth is happening :)




Ostoksia tarttui mukaan yllättävän vähän: / What I bought. Only few things, surprisingly:

Pikkuinen juliste. / A small poster.


Ja pari isompaa: / And couple bigger ones:


Uusin Gaijin ja vihreäteesuklaata.

Kaiken kaikkiaan Tracon 9 oli oikein mukava coni.
Ensi vuoden coni-kierroksen aloittaapi sitten Frostbite tai ehkä jo Yukicon ^^
***
All in all, Tracon 9 was a very nice experience.
Frotbite (or maybe Yukicon) will be next year's first con ^^


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Asiasta toiseen:
Kävin tuossa lauantaina Rakkautta & Anarkiaa-festivaaleilla katsomassa Ghibli dokkarin The Kindom of Dreams and Madness, joka oli mielenkiintoinen, haikea ja hauska.
***
And by the way:
I visited 27th Helsinki International Film Festival and went to watch Studio Ghibli document, The Kindom of Dreams and Madness, which was interesting, wistful and funny.



Suosittelen ehdottomasti! Dokumentissa tulee esiin paljon nippelitietoa ja muun muassa se, että studiolla asustaa eräs kissa nimeltään Ushiko:
***
Highly recommended! The document revealed many details, like
there is a cat named Ushiko living at the studio:
©Ghibli


Tämä oli hauska kohta, kun Ushiko maukuu jotakuta avaamaan ovea...
***
This was a funny moment when Ushiko is meowing somebody to open the door...

Palvelu pelaa :)
***
Good service :)

Ja sitten tämä: / And then this:

 Ahahahaa! Nää vuohet :'DD Koko yleisö purskahti aina nauruun, kun Miyazaki
siirteli rakkaita vuohiaan. Yksi oli vielä sellainen iso äiti-vuohi! XD
(vuohet liittyvät Heidi, Girl of the Alps animeen)
***
Ahahahaa! These goats :'DD The whole audience cracked up every time
when Miyazaki was moving his beloved goats. One was a big one, a mother goat! XD
(these goats are related to Heidi, Girl of the Alps anime)


Toinen festarileffa, jonka kävin katsomassa oli Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno, joka on siis leffatrilogian toinen osa. Ei ihan vetänyt vertoja ekalla, mutta viihdyttävä paketti oli silti. Miekkataistelut saivat sydämen oikeasti tykyttämään nopeammin! Kohtaukset oli tehty realistisesti, mutta ei kuitenkaan :) Ensi lauantaina on vielä vuorossa sitten kolmas osa, The Legend Ends. Jäikin aika tiukkaan cliffhangeriin tuo toka leffa...
***
The second movie, what I went to watch, was Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno, which is a sequel. It wasn't quite as good as the first movie, but still it wasn't bad. The sword fights looked awesome once again. Next Saturday it's time for the third and last part of this movie series, The Legend Ends. 
Suosittelen myös näitä Kenshin-leffoja, jos vain ikä riittää
(ovat kumminkin sen verran raakoja paikoitellen o_o; ).
***
I recommend these movies too, if you're old enough to watch these
(these movies are quite brutal sometimes, you know o_o; ).

torstai 18. syyskuuta 2014

Tracon 9 Lauantai / Saturday


Traconissa tuli siis pyörähdettyä viime viikonloppuna. 
Lauantaina kello oli herättämässä 4.45. koska bussi lähtisi Kiasman edestä klo 7.20.
Ensimmäistä kertaa testasimme Onnibussia, joka osoittautui halvaksi (9e/lippu) ja hyväksi vaihtoehdoksi. Tosin aikaisen herätyksen takia olo bussissa oli tätä luokkaa...
***
I went to Tracon last weekend.
The wake-up was at 4.45am, because the bus to Tampere was leaving at 7.20am.
But because of the early wake-up, I was like this on the bus...

Pienestä univajekoomasta huolimatta, ehdimme kuitenkin avajaisiin juuri sopivasti.
***
We arrived to the opening ceremony just in time despite the lack of sleep.
tracon 2014 avajaiset

Historiallinen miekkailumätkintä näytti mageelta. Ne löi toisiaan ihan tosissaan!
***
This historic sword performance was awesome. They were hitting each other quite hard!

tracon 2014 hitode army
Hitode Armyn tytöt <3 / The Hitode Army girls <3

Yksi kunniavieraista: mangaka Mizuho Rino-sensei
***
One of the guests of honor: mangaka Mizuho Rino-sensei

 Ensimmäinen luento, johon menimme, oli Lmmz:n pitämä Mecha on ratsuni, katana peitseni - ritarit animessa. Oli ihan ok. Pari mielenkiintoista huomiota nousi esiin, mutta kokonaisuudessaan luento jäi hieman pintaa raapaisevaksi.
***
We went to listen a lecture about knights in anime.

 Kävimme katsomassa seuraavaksi Traconian legendat eli tarinallisen konsertin. 
***
Then we went to watch Legends of Traconia. It was a concert with a story.

 Puhallinorkesteri soitti peli- ja animemusiikkia, jonka ympärille oli rakennettu tarina kuvien ja tanssin avulla. Ihan virkistävää vaihtelua ainaiselle musiikkivideot taustalla orkesterin soittaessa-konseptille. Biisivalinnat olisivat voineet olla jotain muuta kuin ainaista Pokemonia tai Totoroa, joita kuulee joka konsertissa.
***
The wind orchestra were playing game and anime music and then there was some dancing. 

tracon 2014 touhou
 Traconissa oli pyhitetty alue Touhoulle :)
Ikinä en ole pelannut kyseistä peliä, mutta tykkään tosi paljon hahmoista. Ja musiikista.
***
There was this Touhou corner in Tracon :)
I have never played the game, but I love all the characters. And the music.

 Siellä oli varmaan ziljoona Touhou-figuuria!! Kaikki oli niin upeita ja söpöjä >.<
***
There were sooo many figures!! All of them were so cute and beautiful >.< 






 Myyntisaliin saapuessa olin tehnyt päätöksen, että jos
muita nukkeilijoita kohtaan, pyydän lupaa ottaa kuvan.
***
When we went to the dealers' room I decided that if I see other doll owners,
I will ask them for permission to take a picture.

tracon 2014 pullip nukkeja
 Eipä aikaakaan, kun jo kohtasin nämä ihanat hattu- ja hilkkapäiset söpöläiset ^^
***
And soon I saw these lovelies with their hats and bonnets ^^

tracon 2014 bjd nukkeja
 Ja sitten nämä ihanuudet. Nyt uskalsin jo ottaa Yuzuhan esiin...
***
And these. Now I managed to take Yuzuha out of my backpack...

 Ja vielä tämän viehkeän neitokaisen kanssa Yuzuha pääsi poseeraamaan.
***
And Yuzuha also got to pose with this cute lady.

Oon suht ylpeä itestäni, kun nyt vihdoin uskalsin ottaa kontaktia muihin ihmisiin.
Mutta anteeksi sinulle, joka tulit vessajonossa juttelemaan heti conin alussa ennen avajaisia, kun en enempää siinä sitten puhellut (vaikka aikaa olisi ollut jonon edetessä tuskaisan hitaasti...). Oon maailman surkein small talkkaaja, haha ^^;; Arvostan kuitenkin suuresti sitä, että tullaan moikkaamaan, vaikka en välttämättä siinä tilanteessa osaa sanoa mitään :'-)
***
I'm quite proud of myself that I finally had the courage to interact with other people.
I really appreciate that when people come to me and say hi even though I'm really bad at small talk :'-)



Siirryimme sitten puiston puolelle ulkoilmaa haukkaamaan:
***
Then we went to the park to get some fresh air:
Turreja! / Furries!

 Paras uudistus Traconissa oli ruokateltat. Arvostan suuresti sitä,
että tiukassa coniaikataulussa ruokaa saa läheltä...
***
In this year, there were food tents outside. It was really convenient.

 ...vaikkakin oman annokseni muikut olivat nahkeita :'/
***
Although, my vendaces were tasteless :'/

Boffaajia riitti aamusta iltaan... Miksi kaikki, jossa saa mätkiä toisia, näyttää aina niin hauskalta? :D
***
People boffering... This looked so fun :D

 Tämä komistus tuli vastaan puistossa. Raukka yritti poseerata,
vaikka utelijaita nuuskijoita tuli yllättäen paikalle ^_^;
***
I saw this handsome fellow in the park. Poor thing tried to keep his pose
although there were these two surprise sniffers ^_^;

 En kyllä ihmettele yhtään, että halusivat halia tuota. Oli se ihana!
***
They wanted to give a hug, which is no wonder. He was so gorgeous!


Muita ihanuuksia:
***
Other lovely things:


Star-Lord!




 Seuraavaksi oli vuorossa tuhti paketti cosplayta kolmen eri kisan muodossa!
***
And then it was time for cosplay competitions!

Ensin oli WCS-karsinta:
***
First the WCS preliminaries:
tracon 2014 cosplay wcs kilpailu
Fladramon hyökkää! / Flamedramon attacks!

Ja voittaa! / And wins!

Ah, tämä esitys <3 Sydän suli *_* / Ah, this performance <3 My heart melted *_*


Tämä Interstella-esitys oli hauska ja erilainen. Asiaan kuuluvasti taustalla soi Daft Punkia: Get lucky.
Stella eli Fukka kertoilee puvusta ja esityksestä blogissaan.
***
This Interstella performance was funny and different. Daft Punk's Get lucky was a perfect song for this.

tracon wcs karsinta
Kaiken kaikkiaan tämän vuoden WCS-karsintaesitykset olivat mahtavia ja tasokkaita.
***
This year's WCS preliminary performances were all great.


Toinen cosplay-kilpailu oli Hardcore Hall Cosplay.
Mahtavia asuja oli jälleen kerran luvassa:
***
The other competition was Hardcore Hall Cosplay.
Once again the costumes were great.


HCHC-kilpailijat kokonaisuudessaan / All the HCHC competitors.

Eikä siinäkään ollut vielä kaikki! Seuraavaksi esiin astuivat 
Missimittari-orginaaliasunäytöksen kilpailijat:
***
And then there was this original costume competition:

Niin ja, ne WCS:n voittajat:
***
Oh, and the winners of the WCS:


Katsokaa ihmeessä tää. Tässä videossa on samaa fiilistä mitä oli heidän esityksessäänkin:
***
Watch this video. There is same fluffy feeling in this video what was in their performance too:



Lauantain lopuksi käytiin kurkkaamassa ikärajattomat bileet... 
***
And lastly, we went to check out the night party (the no-age-limit one)...
...olivat vähän mjäh... tai sitten oltiin vaan liian vanhoja ^^;
***
I think we were too old to be there, so we left quite quickly ^^;

Yuzuha tykkäs... / Yuzuha like it...

Sunnuntaista tulee ensi viikolla tiivistys.
Siihen asti mo!
***
About Sunday next week.
Until then, bye byeh!