torstai 28. elokuuta 2014

Ähtärin eläinpuisto / Ähtäri Zoo

Kävin Ähtärin eläinpuistossa elokuun alussa ja luonnollisesti vierailusta tuli otettua kuvia.
Tässä muutama:
***
I visited Ähtäri Zoo in early August and naturally I took many photos.
Here's a few of them:
Okei tytöt, katsotaanpa kuinka monta sukulaista bongaatte!
***
Okay girls, let's see how many members of your families you can spot!



 Ensimmäisenä näimme sudet, jotka olivat kyllä aika onnettoman näköisiä. Olimme liikkeellä
siinä klo 11.00 aikaan, joten ilma oli jo ehtinyt lämmetä hellelukemiin.
Hukka näyttää nauttivan yhtä paljon helteestä kuin minä :P
***
The first thing what we saw were the wolves. They were pretty sad-looking. We started our tour at 11.00 am so the weather was hot already. This wolf seems to enjoy the heat as much as me :P

ähtäri huuhkaja
 Huuhkajillakin oli kuuma. Toinen pörhisteli höyheniään...
***
Eagle Owls were hot too. This one ruffled his feathers...

 ... ja toinen läähätti nokka auki.
***
... and the other one panted.

ähtäri karhu
 Tämä nalle ihme kyllä tuntui viihtyvän auringossa.
***
This bear didn't seem to mind the sun.

 Se lähti löntystelemään, kun tulimme sen kohdalle. Se kiersi uimapaikkansa reunalla,
muttei mennyt uimaan. Koko ajan se tuolla lailla tuijotti kohti, josta tuli
aika nöyrä fiilis. Isoja kyllä ovat ja jos tuollaisen kohtaisi metsässä... Hui.
***
He started to walk around when we stopped to watch him. The whole time he stared at us,
which made you feel quite humble. Bears are big indeed and the thought of
encountering a bear in the woods like this one... Yikes.

Nalleriina: "Hei, tämähän on minun sukulaiseni! <3 "
***
Nalleriina: "Hey, this one is part of my family! <3"


 Naalitkaan eivät olleet vaivautuneet menemään varjoisempaan paikkaan,
vaan ne loikoilivat kaikessa rauhassa ihan tuolla lailla näkösällä.
***
The Arctic foxes were also in the sunlight. They were just napping there in peace.

Repolainen: "Sukulainen bongattu!"
***
Ms. Fox: "Spotted one family member!"

ähtäri naali
Olisin voinut katsella nukkuvia naaleja vaikka koko päivän. Olivat kyllä kauniita otuksia <3
***
I could have watched sleeping foxes all day long. They were so beautiful <3


Kotieläinpihalla oli muuten muun muassa alpakoita <3
***
There were alpacas at the domestic animal area <3

 Yksi oli tällainen kokomusta.
***
One was completely black.

 Se hallitsi kameralle poseerauksen...
***
He knew how to pose to the camera...

 Toinen oli tällainen kuviollinen. Otsatukassakin on hieno raita!
***
The second one had patterns. Notice that highlighted bangs!

Kaksi Bambi-sania ^__^ / Two Bambi-sans

 Haha, ahmoista en saanut kunnollista kuvaa XD Ne oli juuri ruokittu ja kaverukset tappelivat paraikaa tähteistä. Ne säntäilivät minne sattuu! Toinen ei lopulta onnistunut saamaan palaa itselleen, joten turhautuneena se tarttui puun oksaan ja alkoi järsimään sitten sitä.
***
Haha, didn't manage to take decent pictures of the wolverines XD They were just fed and two buddies were fighting over the scraps. They just kept running all around the place! The other one didn't get anything in the end and then he just grabbed a stick and started to chew it.

 Lumileoparditkin oli juuri ruokittu ja ne olivat vetäytyneet katokseen ruokalevolle.
Onneksi sentään näimme yhdestä edes pään :') Onkohan tämä nyt Väinö vai Shakira?
***
The snow leopards were also just fed and they were resting in the shelter.
Luckily, we did see one head at least :') I wonder is that Väinö or Shakira?

 Ihana on <3 / Lovely <3

Saukkojen koti (kuvassa näkyy kuitenkin vain ihmisen poikasia).
 Saukotkin oli juuri ruokittu, kun saavuimme paikalle.
Valtteri nukkui pesässä ja toinen saukko vilahti metsään, joten kuvia en saanut otettua.
***
The home of the otter family (In this picture you can only see human's offspring, though).
The otters were fed too when we arrived. Valtteri was sleeping in the nest and
the other otter dashed into the bushes, so I didn't get any pictures.


Ja sitten olikin vuorossa lempipaikkani, Pöllötalo!
***
 And then it was time for my favorite place, the Owl House!
Uijui, kaikki nämä ihanaiset (♥ω♥)
***
Eek, all these lovelies 
(♥ω♥)

  
Ihana pikkuinen hiiripöllö / Cute little Hawk Owl






Tunturipöllö / Snowy Owl


 Huomasin, että jotkut pöllöt eivät sitten millään suostuneet katsomaan
kameraan päin, kuten tämä lapinpöllö ^^;
***
I noticed that some owls didn't want to look at the camera, like this Great Grey Owl ^^;

 Mutta juuri, kun olin jo lähdössä, se käänsi päänsä ja sain sen naaman ikuistettua!
***
And right then when I was just about to leave, he turned
his head and I managed to take a picture of his face!


Mutta nämä kaverit taas:
***
But these guys on the other hand:
 Huoh... / Sigh...

 Kamoon! >.<; / Come on!

 Viirupöllöt pitivät itsepintaisesti katseensa poispäin... 
***
The Ural Owls stubbornly kept their heads downwards...

 Samoin teki myös suopöllö ^^''
***
So did the Short-eared Owl too ^^''

 Hei, jos edes vähän näyttäisit niitä silmiäsi...
***
Hey, if you could show me your eyes just a little bit...

Ah, kiitos! / Ah, thank you!

 
 Lehtopöllöt sentään suostuivat näyttämään kauniit kasvonsa...
***
At least the Tawny Owls agreed to show their beautiful faces...

Vähänkö haluaisin mennä johonkin pöllökahvilaan tämän jälkeen <3
(vaikka tiedän, että pöllöt kahvilassa on väärin...)
***
Oh, I would like to go so badly to one of those Japanese Owl cafes after this <3
(even though I know owls in cafes is wrong...)


 Ilveksillä oli kaksi aitausta: toisessa oli isä ilves ja toisessa äiti ja pennut.
***
The lynxes had two enclosures: one for a daddy lynx and one for a mommy lynx and her cubs.

Upeat nuo tassut. Ne on niin isot! / So gorgeous those paws. They are so big!

 Hoitaja tulee antamaan ruokaa.
Isä ilves oli vähän pettynyt, kun se joutuikin odottaamaan omaa jänispaistiaan.
***
The keeper is coming to give some food.
Daddy lynx was a little disappointed when he had to wait his rabbit meal a bit longer than the others.

 Naapuriaitauksessa lihat pisteltiin poskeen nopeasti.
***
The meat was eaten quickly in the next door.

Kissa: "Tämä onkin minun sukuani"
***
Cat: "This one is part of my family"



                 Metsäkanalintuja mentäessä katsomaan, näimme aitauksissa vain varpusen ruokakipossa                   ja pari peippoa :'D Pyyt sun muut olivat kaikki piilossa. Fasaanit sentään olivat näkösällä.
  ***
                   When we went to watch grouses, we only saw a sparrow in a food bowl and               
     couple of finches :'D Hazel grouse and the others were somewhere out of sight.
   At least pheasants were there.





 Siinäpä oli muutamasta Ähtärin eläimestä kuvia.
Viimeksi kun kävin Ähtärissä, olin lapsi, joten muistikuvat paikasta olivat aika hämäriä.
Ähtäri osoittautui mielestäni mukavammaksi paikaksi kuin Korkeasaari. Miljöö on varjoisa ja paikkahan on mukavasti rakennettu metsän keskelle. Vaikka aitaukset ovat isoja, eläimet ovat silti nähtävissä. Kettua, mäyrää, piisamia ja majavaa sekä paria lintulajia lukuun ottamatta, näimme kaikki Ähtärin eläimet! Ja osa oli jopa aktiivisia keskipäivälläkin, kiitos varjoisan metsän. Ruokinta-aikoina kannattaa olla paikalla, koska se luonnollisesti pistää eläimiä liikkeelle :)
***
So there were some photos for you from Ähtäri.
Last time when I was there I was a kid, so I didn't remember much of this zoo.
Ähtäri was a really nice place, much better than Korkeasaari Zoo. Because Ähtäri Zoo is built in the middle of the forest, there's enough shadow and animals have big enclosures. But you can still see them easily! The only animals we didn't manage to see were the fox, banger, beaver, muskrat and some birds.
It's really fun to be there when the animals have their feeding time, because naturally they are very active whenever there's food :)



   BONUS:
 Orava: "Voih, minun sukulaisistani ei ollutkaan yhtään kuvaa..."
Kissa: "Hetkonen, mielestäni näin yhden... Ahaa!"
***
Squirrel: "Sigh, there were no photos of my family..."
Cat: "Wait a minute, I think I saw one... Ahaa!"


Kissa: "Tuossa noin on kuva sinusta! Olet tässä pöllöjen ruokalistalla."
Orava: "MITÄH!!?!"
***
Cat: "Right there is picture of you! You're here in the menu of the owls."
Squirrel: "WHAT!!?!"

torstai 21. elokuuta 2014

Mitä tein kesälomalla... / What I did on my summer vacation...

Töihin palasin jo kaksi viikkoa sitten, joten tähän väliin pikainen tiivistys kesälomastani:
***
I've been at work for two weeks now, so at this point, here is a quick sum up of my summer vacation:


Loman alussa kävin Linnanmäellä pitkästä aikaa.
***
I went to Linnanmäki (an amusement park) after a long time.
Käytiin Sea Lifessä ja tasan yhdessä laitteessa, Kingissä.
***
We visited in Sea Life and only went to one ride, Kingi.

Vähänkö jänskätti istua penkkiin, kun tiesi, että tuolta tullaan
alas korkealta ja kovaa >_< Lyhyt kyyti, mutta ehdottomasti sen arvoinen.
Otti kivasti mahanpohjasta, kun lähdettiin alaspäin.
En pystynyt edes kiljumaan, vaikka olisi tehnyt mieli :'D
***
I was so excited when you knew that you're about
to go so high. It was a short ride, but totally worth it.
You really felt the speed in your stomach, when you started to fall.
I couldn't even scream, although I would have wanted :'D


Lintsin jälkeen käytiin keskustassa syömässä ravintola Kotossa...
***
After Linnanmäki we went to restaurant Koto...

Sielläpä sitten pyörryin ruokapöytään...
(onneksi kuitenkin onnistuin ottamaan lukua otsa kiinni pöytään, enkä päätynyt lattialle.
Ja vielä se, etten iskenyt päätäni lautasella olevaan kana teriyakiin)
***
There I fainted on the table...
(Luckily I blacked out my forehead onto the table and I didn't end up to the floor.
And it was a good thing too, that I avoided to hit my head to my order, chicken teriyaki)

Velipoika ja sen kaveri oli vähän silleen että mitä hittoa nyt Tiina.
***
My lil' bro and his friend was like what the heck now Tiina.

Yyh, niin noloa!
Ensimmäistä kertaa pyörryn julkisella paikalla.
Ihme kyllä ravintolan muut asiakkaat, eikä edes henkilökunta, kiinnittäneet asiaan huomiota.
Näytin kai vain siltä, että hakkaan päätäni pöytään...
En kyllä yhtään tajua mistä moinen pyörtyminen johtui... Kai se oli aurinko ja liian vähäinen nesteytys?
Tuntuu kyllä hassulta tuollainen tietoisuuden menettäminen. Vähän niin kuin vaipuisit uneen pikakelauksella ja maailma vaan mustenee ja hiljenee hetkeksi. Etkä voi mitenkään estää sitä.
Ja sitten kun yhtäkkiä kuuletkin kuinka jostain kaikuu ääntä sen korvissa soivan suhinan takaa.
Noh, havahduin siihen, kun pikkuveljeni oli siirtynyt vastakkaiselta paikalta viereeni ja kyselee "kuuleksä?" Mä vaan siinä mumisin, että "kyl mä kuulen" ja nostin pääni pystyyn ja aloin heti kyselemään
onko mulla kastiketta hiuksissa. 
***
Gaah, so embarrassing!
I fainted for the first time in a public place. 
Surprisingly other customers didn't notice this and neither did restaurant's staff.
I guess I looked like I'm just hitting my head to the table...
I have no idea why I fainted so suddenly... Maybe it was the sun and too little hydration?
It sure feels funny to loose consciousness like that. It's like you sink into sleep really fast and the world around you blackens and quiets down for a while. And you can do nothing to stop it.
And then you suddenly hear something echoing from somewhere far away while your ears are buzzing.
Well, I woke up and I noticed that my brother was next to me and asking "you hear me?"
I just mumbled "yeah I hear ya" and then I lifted my head and started to ask immediately
is there any sauce in my hair.


Että sellainen vähän erilainen ravintola reissu...
***
So that was something different restaurant experience...




Noh, sitten vielä...
***
Okay, then also...
...kävin kesän alennusmyynneissä - aivan liian monta kertaa.
***
I went to summer sales - far too many times.


Oleilin paljon tuulettimien luona.
***
I hung out a lot around the fans.


Datailin...
***
I was on my computer...


...ja olin laiska, erittäin laiska. Helteet ottivat koville.
***
...and I was lazy, very lazy. The hot weather was hard to endure.


Kävin myös Ähtärin eläinpuistossa.
***
I also visited Ähtäri Zoo.
Eläinkuvia tulossa ensi postauksessa. Prepare yourself!
***
There will be animal pictures in the next time. Prepare yourself!


Ja vika lomaviikko meni sitten itkien, koska vastoin meidän perheen tahtoa,
serkun perhe aikoo myydä äitini lapsuudenkodin ja minun "mummilan".
Niin paljon he sitten kunnioittivat mummin ja papan toivetta ja arvostivat sukutilaa...
Ihmetyttää tämä ihmisten rahanahneus ja mulle kaikki heti -asenne!
Eivät edes anna kunnon sururauhaa toisille läheisen kuolemasta!
Mummi kuoli vasta seitsemän kuukautta sitten! Ei voi ymmärtää...
***
And my last vacation week was nothing but crying, because our cousin's family
decided to sell my grandmother's place, which is also my mother's childhood home.
So apparently they don't have any respect for granma's and granpa's wish or
appreciation for your ancestral estate... How greedy man can be!
They don't even give us time to mourning! Granma died only seven months ago!
I can't understand this...

Kuvassa allekirjoittanut ja pikkubroidi mummilan pellolla 2000-luvun alussa. Mummila oli lapsena paras paikka.
Aina riitti tekemistä. Vaan eipä ole enää sinne kohta menemistä, muuta kuin muistoissa.
***
Me and my brother at the field of granma's place in the early 2000s. Granma's place was the best. You had always
something to do when you were a kid. But soon you can't go there anymore, except in your memories.

Viikon asuntovaunureissu kutistui kahteen päivään, kun pitikin sitten mennä tyhjentämään mummilaa. Siksi minulla ei ole tarjota mitään kuvia reissustamme. Ei ollut oikein inspiraatiota kuvailla tuollaisen uutisen jälkeen.
***
Our caravan trip was meant to last one week, but now it took two days, because we had to go to empty the granma's place. So that's why I don't have any pictures from our trip. I had no inspiration to photo shoot after the news like that. 


Minun oli tarkoitus kuvailla Minami-senseitä matkallamme,
mutta ei siitä tullut mitään. Anteeksi Minami :(
***
I had intended to photo shoot Minami-sensei during our trip,
but I failed. I'm sorry Minami :( 

Minami: "Ei se mitään... Matkakassisi pohjalla oli ihan
kodikasta oleilla ne kaksi päivää. Ihan yksin... Pimeässä..."
Minä: Eh... Yritetään ensi kesänä uudestaan paremmalla onnella, nee?
***
Minami: "It's okay... It was a quite comfy place, that bottom
of your travel bag. To be all alone... In the dark..."
Me: "Eh... Let's try again next summer with better luck, nee?"



Sentään Sohvista sain muutaman kuvan napsittua:
***
At least I got some pictures of Sohvi:
Esimerkki siitä, miten kissa matkustaa turvallisesti...
***
This is how your cat can travel safely...

...tai sitten ei. Sohvilla on siis kyllä kuljetuskoppa tuossa auton kyydissä. Motarilla se ei todellakaan matkusta näin ^^;
***
...or not. Sohvi has a carrier with her, don't worry. She isn't traveling like this usually ^^;

Asuntovaunun paras paikka: oma peti, jossa voi leipoa.
***
The best place in the caravan: your own bed where you can "bake".

Sohvi onnistui saalistamaan myyrän Ähtärin leirintäalueelta :(
Onneksi pikkuinen kuoli säikähdykseen, eikä Sohvi ehtinyt sitä rääkkäämään.
***
Sohvi caught a field vole when we were at Ähtäri camping area :(
Fortunately this little one died of fright fast and Sohvi didn't have time to harass it.


Viime postauksen Picco neemo Miun kuvat otin muutin maalla, mummilassa.
Todennäköisesti olivat sitten viimeiset kuvani sieltä.
***
By the way, pictures what I posted last time were taken in the country, granma's place.
They are probably my last pictures from there.


Että sellainen kesä - viimeinen mummilassa.
***
 So that was my summer - My very last summer at the granma's place.