torstai 26. marraskuuta 2015

Paluu Kissakahvilaan ja ostoksia / Back to the Cat Cafe and Shoppings


Äitini synttäreiden kunniaksi mentiin käymään Kissakahvilassa.
Tosin tästä on nyt melkein jo kuukausi aikaa; nyt paikkaa
koristaa varmasti jo joulukoristeet, Halloweenin sijaan ^^;
***
We went to the Cat Cafe to celebrate my mom's birthday almost a month ago.
I guess now there's already a Christmas theme instead of Halloween ^^; 

Ekan kerran kävin kahvittelemassa kissojen kanssa heinäkuussa, kun pennut olivat vielä ihan pieniä.
Nyt ne olivat selvästi jo ottaneet paikan omakseen - lattiasta kattoon...
***
My first visit to the cat cafe was in July, when the kittens were still very small.
Now they had clearly used to their home - they were jumping all over the place...


Vitsit, tällanen kiipeilymattoseinä olis siisti Sohvillekin :D
***
This climbing mat wall would be so nice for Sohvi too :D

Pilli on Kallen mielestä paras lelu. / Kalle's favorite toy is a straw.

Kalle tykkäs myös kopitella hiirtä... / Playing catch...

Huomatkaa ikkuna: se on ihanasti täynnä nenän jälkiä! X3
***
Notice the window: there're lovely nose prints everywhere! X3

Kahvilan ainut aikuinen kissa Pete / The only adult cat of the cafe, Pete

Pete on vain komistunut sitten viime kerran... / Pete is so handsome...

...ja huomasin, että sekin oli hieman "kasvanut" ^^;
***
...but I noticed that he too had "grown" a little ^^;

Mustavalkoinen Tyyli-Lyylikin ei ollut enää niin rääpäle, mitä kesällä.
***
Black and white colored Tyyli-Lyyli also wasn't so shrimp anymore, like she was in the summer.

Pete pitää vahtia... / Pete keeping watch...

Kisulit tasapainoilivat ihan kaikkialla :3 / The cats were balancing everywhere :3


Oli taas ihanaa ja rentouttavaa käydä tuolla kahvilassa!
Pakko päästä vielä monta kertaa uudestaan! ^3^
***
I love the cat cafe and I'll definitely visit many times there in the future! ^3^  


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Viime viikolla satuin vahingossa Nukke- ja nallemarkkinoille,
jotka pidettiin Vanhalla Ylioppilastalolla sunnuntaina 15.11.
Tungosta oli aika paljon ja kännykameran laatu on aika järkkyä,
mutta tässä pari kuvaa, jotka onnistuin nappaamaan:
***
I also visited the Doll and Teddy Bear fair last Sunday accidentally.
There were lots of people and I only had my phone with me, so the pictures aren't that good:
 Kaikki ne nukkekodit siellä olivat aivan ihania!
Kaikki ne yksityiskohdat ja pikkuruiset tavarat! Oih ♥
***
There were many lovely doll houses and so many cute details and stuff! ♥

Tuollakin näkyy yksityiskohtina pikkuinen rotta ja rotanlossa!
***
In here, you can see a rat and a rat-trap!

Tältä Little Things:n pöydältä nappasin mukaani kauan haaveilemani keinutuolin!
***
I bought a rocking chair from this table.

Pääosin markkinat keskittyivät vanhoihin leluihin, nukkekotiminiatyyreihin tai
isomman kokoluokan nukkeihin, mutta muutamat hyvät löydöt tuli tehtyä:
***
My purchases:
Keinutuoli ja penkki, joita testaamassa ovat Doge ja Shiori :3
***
A rocking chair and a bench. Doge and Shiori are testing :3

Näköjään keinutuoli on hauskasti kaimani tekemä :)
***
Funny coincidence: the rocking chair is made by my namesake :)

Vähän jouluun valmistautumista :3 / Preparing for Christmas :3

Paras ostos oli ehdottomasti tuo punainen keinutuoli ♥
***
The best purchase was definitely that chair ♥


 Miu: "Ai, hei Sera!" / "Oh, hello Sera!"
Sera: "Voin antaa vähän vauhtia..." / "I can give a little more swing..."

 Miu: "SERA! TÄMÄ MENEE KOHTA YMPÄRI~! IAAA!!!"
Sera: "Eikä mene. Ota vaan rennosti!"
***
Miu: "SERA! THIS IS GOING UPSIDE DOWN SOON~! IAAA!!!"
Sera: "No, it won't. Just relax!"


(Älkää huoliko, Miu selvisi vahingoittumattomana tapahtuneesta...)
***
(Do not worry, Miu survived unharmed from her ordeal...)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Lopuksi vielä yksi kissavideo mahtavasta kenguru/ninja-kissasta! X3
(Onneksi kissakahvilassa ei ollut näin hurjaa menoa sentään... :'D )
***
And lastly, one cat video of awesome kangaroo/ninja cat! X3
(Luckily, there wasn't this wild in the cat cafe... :'D )
https://youtu.be/txFBsCogFMc
Tuolta kanavalta muuten löytyy lisää Nikitan ja Bobon hauskoja touhuja :)
***
Btw, there're more funny videos of Nikita and Bobo in their channel :)


Ensi viikkoon! / Till next week!
♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪

torstai 19. marraskuuta 2015

Chisan yllätysasuja / Chisa's surprise costumes



Chisa: "Hei pojat, oottakaa!" / "Hey guys wait up!"

Aoto: "O-ou, jatketaan vaan matkaa..." / "Uh-oh, let's just carry on..."

Chisa: "Hei, mulla olis yks juttu!" / "Hey, I've this one thing for you!" 
Aoto ja Yuuta: *Gulp*




HETKEN KULUTTUA...
***
AFTER A WHILE...




Chisa: "Vau! Sehän sopii loistavasti! ♥"
Aoto: "Eikös nyt ole vähän väärä vuodenaika yukatoille...?"
***
Chisa: "Wow! It fits nicely! ♥"
Aoto: "But it's winter now. Is it little too late for wearing a yukata...?"

Yuuta: "Chisa! Miksi oikein valitset meille tällaisia vaatteita!?"
Chisa: "Ooh! No tuohan on täydellinen!! ♥"
Aoto: "o__o"
***
Yuuta: "Chisa! Why you always choose clothes like these for us!?"
Chisa: "Ooh! Well that is perfect!! ♥"
Aoto: "o__o"

Yuuta: "Tämä on täydellisen nolo!" / "It's a perfect embarrassment!"

Chisa: "Mutta eikös olekin lämmin!?" / "But it's warm, right!?"
Yuuta: "No... on..." / "Well... yes..."



Sitten muutama nalle-posetus: / Then a couple of teddy poses:


Ja vielä yksi "sekushii poosu" ;3 / And then one "sekushii poosu" ;3

Chisa: "Yosh!"

Aoto: "... "



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



Ostin nämä kaksi yukataa kesällä, mutta kesä ehti loppua jo,
enkä kerennyt asuja poitsujen päällä kuvailemaan... ^^;
***
I bought these yukatas already in the summer, but the summer went by too
fast and I didn't manage to take photos of the boys wearing yukatas... ^^;

Yuuta: "Mitää~!? Niitä on kaksi!? Miksen minä saanut myös pukea yukataa!!?"
Aoto: "Mi-minusta kyllä tuo on parempi sinulle..."
***
Yuuta: "Whaat~!? There are two of them!? Why didn't I get the other yukata!!?"
Aoto: "I-I think that suits you better..."

Yuuta: "Eh? Sanoitko jotain?" / "Eh? Did you say something?"
Aoto: "E-en mitään!" / "N-nothing!"



Tässä postauksessa muuten kiusattiin edellisen kerran Yuutaa.
En tiedä miksi, mutta jotenkin Yuuta joutuu aina tällaisiin tilanteisiin :'D
***
Here's the other posting in where Yuuta is being teased.
I don't know why, but Yuuta always ends up to situations like these :'D


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Ps.
Pari viikkoa sitten käytiin katsomassa uusin Bondi ja nappasin mukaani sieltä julisteen...
***
I went to watch the new Bond movie a couple of weeks ago
and I grabbed a poster with me from the cinema...

...koska tiesin Minami-sensein tykkäävän X3
***
...because I knew that Minami-sensei would like it X3



Jees, se olis ens viikkoon! / Till next week!
 o(〃^▽^〃)o

torstai 12. marraskuuta 2015

Lemmikkimessut 2015 ja Kivikis-pesä


Käväisin tänäkin vuonna Lemmikkimessuilla
(viime vuoden vierailu), vaikka ei ollut alun perin tarkoitus ^^;
Messut järjestettiin viime viime viikonloppuna.
***
I went to a pet expo this year too (the last year's visit), even though I hadn't planned to go there ^^;

Hieman siis eläinpainotteinen postaus tällä kertaa... / So this time the posting is quite animal oriented:

Kyllä, pöydällä oleva kasa karvoja on kissa... / Yes, that hairball on the table is a cat...

;____; ♥

*TUIJOTUS~* / *STARE~*

Herran jestas kauhistelin näitä persialaisia! Joillakin yksilöillä menee jo
nenä ihan sisäänpäin, kun jalostukselle ei laiteta mitään rajoja! :/
***
I was quite shocked how some Persian cats had so flat nose! It's almost going inside the cat's head!
That's not healthy breeding :/


Yksi kissa oli kuulemma päässyt tuomarin käsistä karkuun tuolla näyttelyssä.
Tuomari oli ollut juuri laittamassa kissaa takaisin häkkiinsä, kun papukaija oli rääkäissyt
hallissa ja kissa saanut siitä sätkyn. Tuomari joutui lähtemään lääkäriin tikattavaksi ja
kissaa oli jouduttu etsimään, mutta onneksi se oli lopulta löydetty myyntipöydän alta.
***
I heard one cat had escaped in the cat show when the judge was putting it back into it's cage.
In the same hall was the bird stand and some parrot had screeched, aaand~
of course the cat was frightened and scratched the judge and run away.
The judge had to go to the doctor, but luckily, the cat was found quickly under some table.


Musta oli jotenkin hassua, että broilerinkasvattajat olivat mainostamassa alaansa
näillä söpöillä nugeteilla. Ei mulla ainakaan ruokahalu näistä kasvanut :'D
***
I found it quite funny that there were some chicken farmers who were promoting their
trade with these cute nuggets, but at least my appetite didn't grow at all when I saw these :'D 



Tämän vuoden messut olivat ihan mukavat, mutta kissojen puoli jätti taas ristiriitaiset tunteet.
Lähestulkoon kaikki persialaiset olivat kuin kotonaan häkeissään, mutta osa kissoista oli todella ahdistuneita ja selvästi kauhuissaan ison messuhallin hälinästä (varmaankaan normi kissanäyttelyissä
ei ole esim. niin paljoa kuulutuksia tai lapsien/papukaijojen kirkunaa tai koirien haukuntaa...).
Ja kun jotkut häkit olivat niin avonaisia, ettei kissoilla ollut sitten mitään näkösuojaa :(
***
This year's expo was nice, but I felt sorry for the cats who were really terrified in their cages because of all that noise. I guess in the normal cat shows there is less dog's barking and children's squealing...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Sohville ostin messutarjouksessa (40€) olleen Kivikis-pesän,
joka on siis käsityönä tehty, lampaanvillasta huovutettu kissanpesä.
***
I bought the Kivikis cat cave for Sohvi from the fair,
which is handmade and 100% sheep wool.

Sohvi oli heti erittäin kiinnostunut pesästä. / Sohvi was very curious about the nest right away.


Ja nopeasti se uskalsi mennä ihan sisälle astikin ^^; / And she went inside quite quickly ^^;

Mutta... / But...


Nykyään pesä on aina tässä asennossa, mitä vähän pelkäsinkin lukemieni kissablogien perusteella ^^;
Mutta pääasia, että kissa on tyytyväinen. Sohvi oikeesti nukkuu tossa koko ajan :'D
Saa nähdä näyttääkö pesä sitten joskus vielä tältä XD
***
Nowadays, the cave is always in this position. But I knew that this might happen because I had
read other cat blogs ^^; But Sohvi is happy and that's the main thing. She sleeps in there
all the time now :'D We'll see if someday the cave will look like this XD  




Mutta mitä tapahtuikaan, kun Mamachapp-kisutyttöni yrittivät kokeilla pesää?
***
But what happened when my Mamachapp girls tried the cave out?

Hirmu saapuu paikalle... / The beast arrives...

...lyttää pesän... / ...crushes the cave...


*Vihaista tuijotusta* / *Angry staring*
"Joo, joo, älä kato tolleen. Otan ne kyl pois ihan just... Anteeks häiriö."
***
"Yeah, yeah, don't look at me like that. I'll take them off right away... Sorry for the disturbance."



Loppuun vielä yhden ostoksen esittely, mikä tuossa viime viikolla saapui kotiin:
***
Lastly, introducing one more thing, which arrived home last week:
Alpacasso Velvet Ribbon Ryama-san! ♥
Se on ihana! Ja etenkin noi korvat ^3^
***
Alpacasso Velvet Ribbon Ryama-san! ♥
It's so lovely! And especially those ears ^3^

Ja taas yksi pesänvaltaaja... / Yet again, another nest intruder...


Täältä voi muuten kurkkia, miten tuollainen Kivikis-huopapesä syntyy.
***
Here you can see how that Kivikis cat cave is made.

Kysehän on siis märkähuovutuksesta. Ite oon joskus koulussa märkähuovuttanut
ja siinä meni hermot! Hirveää jynssäämistä koko touhu >_<;  Puolivälissä tämän
käsinuken tekoa iski jo epätoivo ja sitten se jäikin vähän tuollasen hassun muotoiseksi ^^;
***
The technique is called wet felting and I've done it once when I was still in the school.
It's so cumbersome! We supposed to make hand puppets, but I lost
my hope quickly and that's why my puppet looks a bit off ^^;

Ensi viikkoon! / Till next week!
(=^エ^=)