torstai 19. syyskuuta 2013

Tracon 8 lauantai / Saturday

Kävin siis pyörähtämässä Traconissa viime viikonloppuna.
Herätys oli aikainen: 4.30, jotta ehdittäisiin Pasilaan ja 6.24 lähtevään R-junaan.
***
I went to Tracon last weekend. The wake-up was early: 4.30 am because we 
had to catch the train which leaves 6.24 to Tampere.

raili azone doll
 Sumuista oli melkein koko matkan, mutta sää 
selkiytyi, kun päästiin Tampereelle.
***
It was really foggy all the way, but the weather 
got better when we arrived in Tampere.

tracon 8
 Lipullisten jono näytti klo: 10.00 toooodella pitkältä, mutta kun 
lopulta päästiin liikkeelle, sisällä oltiin 5 minuutissa.
***
If you already had a ticket, you got inside really fast, in five minutes, 
even though the line seemed reeeally long at 10.00am.

 Ohjelmaa oli aivan liikaa! Piti oikein miettiä missä kohtaa ehtisi syömään ;__;
***
There was too much programs! You had to think hard when you would have time to eat ;__;

tracon 8 cosplay kunniavieraat
 Avajaisissa mm. esiteltiin cosplayvieraat....
***
They introduced cosplay guests at the opening ceremony ...

TanPara tracon
 ...ja TanPARA esiintyi myös. En vaan tajua miten kenenkään kädet voi liikkua niin nopeasti ja rytmissä!
***
... and TanPARA (parapara dance crew) performed also. 
I don't get it how can someones hands move so fast and in rhythm!


tracon 2013
 Scifi-animen ihmeelliset härvelit-luento oli todella mielenkiintoinen vertailu fiktion ja faktan välillä. Vaikka informaatiota tuli todella paljon, sitä tasapainottivat hyvin kuvat ja videopätkät. 
Ihmeellistä miten tekniikka kehittyy o_o
***
Lecture of marvelous gadgets in scifi-anime was really good. 
Comparison of the fiction and the fact was interesting.
It's quite amazing how the technology evolves o_o

Tämä härveli tosin nauratti koko salia:
***
This thing made the whole audience laugh:

ja tämä ainakin hämmästytti itseäni:
***
and this amazed at least me:
Kannattaa kelata kahden minuutin kohdalle
***
The interesting part starts at 2.00


tracon 8 sorsapuisto
 Lauantaipäivä oli kaunis ja Tampere-talon viereinen Sorsapuisto täyttyi conittajista.
***
Saturday was beautiful and the park next to Tampere hall was full of people.

tracon 8 puhallinorkesteri
 Puhallinorkesterin konsertti oli mahtava! Kaikki sovitukset olivat onnistuneita, mutta ehkä
rummut olivat joissakin kappaleissa vähän turhat...
***
The wind orchestra concert was spectacular! All the arrangemets were 
good, but in some songs drums were unnecessary, I think...

tracon 8 orkesteri



 Encorena toimi Chocobo :D / Encore song was Chocobo :D


tracon 8 budo lajit
 Sitten oli Budo-laji esitys.
***
Then we went to Budo show.

tracon budo lajit
 Herran jestas tiesin kyllä, että kendossa huudetaan iskettäessä, mutta että noin paljon @_@;
***
Oh my goodness, I knew that in kendo people shout while they 
strike, but these guys were shouting so loud and all the time @_@:

 Iaido oli uusi tuttavuus itselleni... Mukavan hiljainen laji kendon jälkeen. 
Katanan viuhahdus-äänet olivat aika cool :)
***
I didn't know Iaido. It was very nice and quiet martial art after kendo. 
"Whoosh" sounds of  katana were cool :)

 Jodossa oli siisti taustatarina, johon liittyi Miyamoto Musashi 
***
History of jodo was cool. Miyamoto Musashi is related to that story

 Iso sali täyttyi pikku hiljaa, kun Cosplaykilpailu alkoi.
***
The big theater was filled up when the cosplay competition started.


 WSC-karsintoihin osallistuneet...
***
The participants of the WSC-preliminary...

...ja voittajapari, joka lähtee Japaniin Suomea edustamaan.
***
...and the winner pair, who will go to Japan to compete.

 Pukukilpailun suosikkini ^___^
***
My personal favorite of the costume competition ^___^

 Pukukilpailun osallistujat
***
Participants of the costume competition

tracon 8
 Sitten olikin se pakollinen Lohen siskosten luento :) Aihe kuin aihe, olen aina pyrkinyt menemään heidän luennoilleen, koska he osaavat rakentaa hyvin viihdyttäviä paketteja. 
Niin kuin nytkin, kun aiheena oli Akahori Satorun teokset.
***
And then it was time to go to the obligatory lecture of the Lohi sisters :) You can count on them always. This time they told about works of Akahori Satoru.  And once again the lecture was really entertaining.

Tarkoitus oli vielä mennä miehekkäälle GAR-luennolle, mutta aikainen herätys vaati veronsa. Pää ilmoitti säryllään tavitsensa unta kuuppaan, joten suuntasin kahdeksalta kohti Omenahotellia. 
Pikkuveljeni ja hänen kaverinsa suuntasivat puolestaan iltabileisiin.
***
I would have wanted to go to the manly GAR-lecture, but I got headache 
probably thanks to the early wake-up. So I went to the hotel at 8.00 pm.
My little brother and his friend went to the Tracon's evening party.
Haglöfs on hyvä reppu :P / Haglöfs is a good backpack :P

Haha, Raili oikoilee raajojaan. En ehtinytkään häntä paljoa kuvailemaan. 
Raukka sai oleilla repussa lähes koko päivän ^^; 
***
Haha, Raili stretching out. I didn't manage to photoshoot her. I was so busy.
Poor girl was in my backpack almost all day ^^;

5 kommenttia :

  1. Rakastan sun coni-postauksia! Itsekkin olin traconissa, mutten käynyt kuin smk(?)-luennolla, kun ei oikein ikinä tiedetty minne mennä :D

    http://sofianukkeilee.blogspot.fi/

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitoksia ^^ Traconissa oli hurjasti ohjelmaa mihin olisin halunnut mennä, mutta kun ei pysty halkeamaan kahteen paikkaan >_< Hurjasti oli muuten kyllä ihmisiäkin...

      Poista
  2. Moikka! Oon TanPARAlainen (ja mukana myös tuossa kuvassa). Kiva, kun ollaan saatu TanPARAlle näkyvyyttä sun blogissa! Tää blogi on tosi söpö. *^_^*

    Olisinkohan voinut saada käyttää tuota kuvaa meidän Facebook-eventissä, jossa mainostetaan keskiviikkona alkavia tunteja. Toi kuva on meinaan ihan mielettömän hyvä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Heipsan! Olitte kyllä todella mahtavia viime vuoden Traconissa! Ei voi kuin ihailla ihmisiä, jotka pystyy tuollaiseen. Itse olen maailman surkein pysymään missään rytmissä tai tahdissa :')

      Juu, totta kai kuvaa käyttää ^^

      Poista